Queremos que sepas ...

Este blog no solo se alimenta de tus visitas si no tambien de tus comentarios... Esperamos que entiendas que todo lo que se hace es este blog es sin fines de lucro... NO INSITAMOS a la compra/venta de matetrial digital NO ORIGINAL ... Esperamos sigas apoyando a tus Grupos y artistas favoritos de igual manera como lo haz hecho hasta el momento ... Cada vez Compras Algo en la calle o que no se original... no solo pierde la Empresa que produce el material... si tambien los artistas que Participaron en la creacion de este.... DI NO A LA COMPRA/VENTA DE MATERIAL NO ORIGINAL! asi ayudaras a que aquellos artistas que se esfuerzan por su trabaja reciban su recompenza que es el apoyo de su publico ;D

Staff JxS

THE INVISIBLE WALL ~ The GazettE

Kanji

Pig that is soaked in soup of crime
It is a pain of the children whom you murdered
Hate yourself

In the maze without an end…
Why do you still breathe?

瓦礫の下で真実がのたうち回る絵は何よりも深い
[The invisible wall]
孤独 憎悪 嫉妬 不安 虚無に咲いた無表情 何よりも思い
[The invisible wall]

惨状覆う 不条理に思えた笑う青空

In the maze without an end…過ちに溺れ
In the maze without an end…Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
償い続け …And die

Pig that is soaked in soup of crime…

In the maze without an end…「Hate yourself」過ちに溺れ
In the maze without an end…「Hate yourself」Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
愛情も知らぬ孤独なパレード
Sorrow made you

Sorrow made you
In the maze without an end…Why do you still breathe?

Romanji


Pig is that soaked in soup of crime
Is it a pain of the children whom you murdered
Hate yourself

In the maze without an end,
why do you still breathe?

Gareki no shita de shinjitsu ga notauchimawaru e wa,
Naniyorimo fukai [The invisible wall],
Kodoku zouo shitto fuan,
Kyomu ni saita muhyoujou naniyorimo omoi[The invisible wall]

Sanjou oou fujouri ni omoeta warau aozora

In the maze without an end,
Ayamachi ni obore,
In the maze without an end,
Why do you still breathe?

Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Tsugunai tsuzuke and die.

Pig is that soaked in soup of crime

In the maze without an end,「Hate yourself」
Ayamachi ni obore,
In the maze without an end, 「Hate yourself」
Why do you still breathe?

Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Aijou mo shiranu kodoku na parade,
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you,
Tsugunai tsuzuke and die.

Sorrow made you
In the maze without an end...
Why do you still breathe?

Español

Puerco empapado en la sopa del crimen*
es el dolor del niño al que asesinaste**
ódiate

en el laberinto infinito…
porque sigues respirando?

bajo los escombros de la imagen en la cual la verdad se refleja mas profunda que cualquier cosa
[la pared invisible]***
soledad, odio, celos, inseguridad, inexpresion floreciendo en la nada misma, pensando en esto por sobre todo lo demas
[la pared invisible]

cubriendo una escena de desastre, irrazonablemente el cielo azul parece reir

en el laberinto infinito…ahogate en tus errores
en el laberinto infinito…porque sigues respirando?

naciste de la pena
en el centro del oscuro oceano****
naciste de la pena
compensaras... y moriras

puerco empapado en la sopa del crimen…

en el laberinto infinito… [ódiate]ahogate en tus errores
en el laberinto infinito… [ódiate]porque aun respiras?

naciste de la pena
en el centro del oscuro oceano
naciste de la pena

naciste de la pena
una solitaria marcha sin conocimiento alguno del amor*****
naciste de la pena
en el laberinto infinito…porque sigues respirando?

Notas de la traduccion:

(*) esta frase se refiere a la madre que acaba de abortar, y esta bañada en la "sopa" de placenta y sangre de lo que iba a ser si hijo
(**) habla del bebe abortado
(***)"la pared invisible" es el utero
(****)el centro oscuro del oceano es el vientre materno, un oceano para el feto, oscuro.
(*****)la "marcha" es el cadaver del feto saliendo por el canal de parto, muerto.

Creditos : Rukichu Matsumoto ~

0 コメント:

コメントを投稿